Wprowadzone zostaną trzy, może cztery nowe litery, np. na oznaczenie pochylonego „o” czy opolskiego dyftongu „ou”.
źródło: NKJP: Jan Dziadul: Praja godać, Polityka, nr 38, 2009
[...] łacińskie „poëta” czytane jest trzysylabowo jako po-e-ta , a nie dwusylabowo (normalnie „oe” oznacza dyftong, który tworzy jedną sylabę).
źródło: NKJP: Internet
Dyftongi, tak charakterystyczne dla języka litewskiego i niemieckiego, jeszcze w epoce wspólnosłowiańskiej uprościły się do postaci pojedynczej samogłoski [...].
źródło: NKJP: Alicja Nagórko: Zarys gramatyki języka polskiego, 1996