UKRYJ ODMIANĘ ROZWIŃ WSZYSTKO DRUKUJ

roztrząsanie

rzadziej rozstrząsanie

Chronologizacja

Zob. roztrząsać

Odmiana

część mowy: rzeczownik

rodzaj gramatyczny: n2

liczba pojedyncza liczba mnoga
M. roztrząsanie
roztrząsania
D. roztrząsania
roztrząsań
C. roztrząsaniu
roztrząsaniom
B. roztrząsanie
roztrząsania
N. roztrząsaniem
roztrząsaniami
Ms. roztrząsaniu
roztrząsaniach
W. roztrząsanie
roztrząsania

Inne uwagi

Zwykle lm

Pochodzenie

Zob. roztrząsać

Definicja

głęboka, uwzględniająca wszystkie szczegóły refleksja nad czymś

Warianty

  • rzadziej rozstrząsanie

Wymowa

[rostsząsanie] lub pot. [rosczsząsanie]

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Działalność intelektualna człowieka nazwy działań intelektualnych człowieka

Relacje znaczeniowe

synonimy:  konsyderacja, rozważanie

Połączenia

  • subtelne, poważne, szczegółowe; filozoficzne, teoretyczne, spekulatywne roztrząsania
  • roztrząsania filozofów, teologów
  • przedmiot roztrząsań

Cytaty

Umysł pójdzie w swoją stronę, ciało ucieknie w inną. Wylezą na wierzch obrazy, wspomnienia, pogrążą go w niepotrzebnych roztrząsaniach problemów, wobec których zapadły już decyzje.

źródło: KWJP: Marcin Cielecki: Archipelag Lewiatana, 2020

U Verdiego nie brak także innych wątków zaczerpniętych z twórczości genialnego angielskiego dramaturga: muzyczne widowisko pełne jest roztrząsań nad naturą zła, kunsztownych intryg i mrocznych charakterów.

źródło: KWJP: Aleksandra Andrearczyk: „Otello” w bieli i czerni, Gazeta Lokalna — Gdańsk, 2015-04-27

O Bogu i sprawach, będących przedmiotem roztrząsań teologów, mówi nie ex cathedra, z ambony, zza ołtarza, lecz wprost, twarzą w twarz, szeptem, chciałoby się rzec: na ucho.

źródło: NKJP: Arkadiusz Frania: Unia i schizma albo poetyckie dry wine, Akant, 2006-08

Papież wyraził życzenie, aby homilie nie był roztrząsaniem egzegetycznym, aby nie były zbyt erudycyjne, tylko żeby wyjaśniały sens Słowa Bożego i odnosiły Je do życia ludzkiego; żeby były w swoim wykładzie proste.

źródło: KWJP: Jan Miodek, Waldemar Chrostowski, Tomasz Winiarski: O języku kazań i homilii, Niedziela, 2011-03-26

Gdy Hebbla w rozstrząsaniach teoretycznych zajmowała przede wszystkim strona treściowa poezji, jej związek z ogólnymi problematami życia, a dopiero potem kwestie techniczne, Ludwig, odwrotnie, szedł od studiów nad techniką sztuki ku zagadnieniom treści.

źródło: NKJP: Michał Głowiński: Ekspresja i empatia, 1997

Składnia

bez ograniczeń + roztrząsanie +
(CZEGO)
bez ograniczeń + roztrząsanie +
(nad CZYM)
Data ostatniej modyfikacji: 05.02.2026
Copyright© Instytut Języka Polskiego PAN
Open toolbar

Menu dostępności

  • Powiększ tekst

  • Zmniejsz tekst

  • Wysoki kontrast

  • Resetuj
json