Chronologizacja
W postaci wytłomaczyć
Pochodzenie
Zob. tłumaczyć
1. objaśnić
Definicja
Kwalifikacja tematyczna
CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Działalność intelektualna człowieka nazwy działań intelektualnych człowieka
Połączenia
- autor, lekarz, nauczyciel, psycholog, terapeuta wytłumaczył
- wytłumaczyć czytelnikowi, dziecku, klientowi, uczniom, słuchaczom, studentom
- wytłumaczyć istotę czegoś, lekcje, powód, różnicę, sens, sytuację, termin, tezę, zadanie, zagadkę, zasadę działania czegoś, zawiłości, znaczenie czegoś
- wytłumaczyć na przykładzie
- wytłumaczyć w kilku słowach
- wytłumaczyć dokładnie, jasno, przystępnie, wyczerpująco; na migi
- móc, potrafić, umieć; próbować, usiłować; można, trzeba wytłumaczyć
- opisać i wytłumaczyć, pokazać i wytłumaczyć
Cytaty
Elizabeth poczuła się nagle bezradna, nie wiedziała, jak ma wytłumaczyć [...] dziecku ich obecną sytuację. źródło: NKJP: Maria Nurowska: Powrót do Lwowa, 2008 |
|
Wytłumacz wszystko spokojnie i dokładnie, a może będę mógł pomóc. źródło: NKJP: Katarzyna Pisarzewska: Koncert łgarzy, 2009 |
|
Kiedyś mi Lewski wytłumaczył, że śmierci nie należy się [...] lękać, śmierć jest tylko przejściem z jednego stanu w drugi, z bytu w niebyt. źródło: NKJP: Wiesław Paweł Szymański: Niedźwiedź w katedrze, 1981 |
|
[...] nie potrafił wytłumaczyć, o co właściwie mu chodzi. źródło: NKJP: Kinga Dunin: Tabu, 1998 |
|
- Chodzi mi o to - wytłumaczył - aby nie tracić czasu na próżne wędrówki. źródło: NKJP: Maciej Kuczyński: Atlantyda, wyspa ognia, 1967 |
Odmiana
część mowy: czasownik
aspekt: dokonany
Tryb oznajmujący
Czas przyszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 os. |
wytłumaczę |
wytłumaczymy |
|||
2 os. |
wytłumaczysz |
wytłumaczycie |
|||
3 os. |
wytłumaczy |
wytłumaczą |
Czas przeszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłem +(e)m wytłumaczył |
wytłumaczyłam +(e)m wytłumaczyła |
wytłumaczyłom +(e)m wytłumaczyło |
wytłumaczyliśmy +(e)śmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłyśmy +(e)śmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłeś +(e)ś wytłumaczył |
wytłumaczyłaś +(e)ś wytłumaczyła |
wytłumaczyłoś +(e)ś wytłumaczyło |
wytłumaczyliście +(e)ście wytłumaczyli |
wytłumaczyłyście +(e)ście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczył |
wytłumaczyła |
wytłumaczyło |
wytłumaczyli |
wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
1 os. |
wytłumaczmy |
|
2 os. |
wytłumacz |
wytłumaczcie |
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłbym bym wytłumaczył |
wytłumaczyłabym bym wytłumaczyła |
wytłumaczyłobym bym wytłumaczyło |
wytłumaczylibyśmy byśmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyśmy byśmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłbyś byś wytłumaczył |
wytłumaczyłabyś byś wytłumaczyła |
wytłumaczyłobyś byś wytłumaczyło |
wytłumaczylibyście byście wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyście byście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczyłby by wytłumaczył |
wytłumaczyłaby by wytłumaczyła |
wytłumaczyłoby by wytłumaczyło |
wytłumaczyliby by wytłumaczyli |
wytłumaczyłyby by wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono by
bezokolicznik: wytłumaczyć
imiesłów przysłówkowy uprzedni:
wytłumaczywszy
gerundium: wytłumaczenie
rodzaj gramatyczny: dk
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
M. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
D. | wytłumaczenia |
wytłumaczeń |
C. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniom |
B. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
N. | wytłumaczeniem |
wytłumaczeniami |
Ms. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniach |
W. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
imiesłów przymiotnikowy bierny: wytłumaczony
liczba pojedyncza | |||||
---|---|---|---|---|---|
m1 | m2 | m3 | n1, n2 | ż | |
M. | wytłumaczony |
wytłumaczony |
wytłumaczony |
wytłumaczone |
wytłumaczona |
D. | wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonej |
C. | wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonej |
B. | wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczony |
wytłumaczone |
wytłumaczoną |
N. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczoną |
Ms. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonej |
liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|
p1 | m1 ndepr | m1 depr | pozostałe | |
M. | wytłumaczeni |
wytłumaczeni |
wytłumaczone |
wytłumaczone |
D. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
C. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
B. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczone |
N. | wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
Ms. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
odpowiednik aspektowy: tłumaczyć
Składnia
![]() |
+ | wytłumaczyć | + |
(KOMU) +
CO
|
![]() |
+ | wytłumaczyć | + |
(KOMU) +
że ZDANIE | ZDANIE PYTAJNOZALEŻNE
|
![]() |
+ | wytłumaczyć | + |
(KOMU) +
MOWA WPROST
|
2. stać się przyczyną
Definicja
Kwalifikacja tematyczna
ATEMATYCZNY
Połączenia
- coś (nie) może wytłumaczyć
Cytaty
Może to był dzieciak z sankami. [...] To mogłoby wytłumaczyć ślad. Tyle że najlepsza w okolicy górka do zjeżdżania znajdowała się tuż za szkołą, więc co w środku lasu robił dzieciak z [...] sankami? źródło: NKJP: Mariusz Kaszyński: Skarb w glinianym naczyniu, 2008 |
|
[...] sztafeta pokoleń, w której mimowolnie wszyscy bierzemy udział, wiele może wytłumaczyć. Widać coraz wyraźniej sens ciągłego podejmowania na nowo trudu, ciągłych upadków i podnoszenia się, zaczynania i kończenia, wreszcie przemijania i odradzania. źródło: NKJP: Artur Warzocha: Świąteczna retrospekcja, Tygodnik Regionalny „Gazeta Częstochowska”, 2004-12-23 |
|
Lekceważenia klientów przez firmy ubezpieczeniowe nic nie może wytłumaczyć. Tam pracują fachowcy, często z wieloletnią praktyką w silnych, zachodnich firmach. źródło: NKJP: Grzegorz Kuczyk: Ochrona konsumentów na rynku ubezpieczeniowym, 2000-06-07 |
|
Tylko nieopisana ówczesna bezradność i łatwowierność „grubego Stefcia” może wytłumaczyć ową rolę, jaką - jeszcze nawet nie będąc formalnym członkiem zespołu pisma - zaczęła w nim odgrywać. źródło: NKJP: Ryszard Matuszewski: Alfabet: wybór z pamięci 90-latka, 2004 |
Odmiana
część mowy: czasownik
aspekt: dokonany
Tryb oznajmujący
Czas przyszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 os. |
wytłumaczę |
wytłumaczymy |
|||
2 os. |
wytłumaczysz |
wytłumaczycie |
|||
3 os. |
wytłumaczy |
wytłumaczą |
Czas przeszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłem +(e)m wytłumaczył |
wytłumaczyłam +(e)m wytłumaczyła |
wytłumaczyłom +(e)m wytłumaczyło |
wytłumaczyliśmy +(e)śmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłyśmy +(e)śmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłeś +(e)ś wytłumaczył |
wytłumaczyłaś +(e)ś wytłumaczyła |
wytłumaczyłoś +(e)ś wytłumaczyło |
wytłumaczyliście +(e)ście wytłumaczyli |
wytłumaczyłyście +(e)ście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczył |
wytłumaczyła |
wytłumaczyło |
wytłumaczyli |
wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
1 os. |
wytłumaczmy |
|
2 os. |
wytłumacz |
wytłumaczcie |
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłbym bym wytłumaczył |
wytłumaczyłabym bym wytłumaczyła |
wytłumaczyłobym bym wytłumaczyło |
wytłumaczylibyśmy byśmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyśmy byśmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłbyś byś wytłumaczył |
wytłumaczyłabyś byś wytłumaczyła |
wytłumaczyłobyś byś wytłumaczyło |
wytłumaczylibyście byście wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyście byście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczyłby by wytłumaczył |
wytłumaczyłaby by wytłumaczyła |
wytłumaczyłoby by wytłumaczyło |
wytłumaczyliby by wytłumaczyli |
wytłumaczyłyby by wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono by
bezokolicznik: wytłumaczyć
imiesłów przysłówkowy uprzedni:
wytłumaczywszy
gerundium: wytłumaczenie
rodzaj gramatyczny: dk
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
M. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
D. | wytłumaczenia |
wytłumaczeń |
C. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniom |
B. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
N. | wytłumaczeniem |
wytłumaczeniami |
Ms. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniach |
W. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
odpowiednik aspektowy: tłumaczyć
Składnia
Rznieżywotny | + | wytłumaczyć | + |
CO
|
3. podać powody
Definicja
Kwalifikacja tematyczna
CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Działalność intelektualna człowieka nazwy działań intelektualnych człowieka
Połączenia
- wytłumaczyć anomalie, cel wizyty, cięcia budżetowe, decyzję, klęskę, odpowiedź odmowną, podwyżki, pomyłkę, porażkę, spóźnienie, swoją nieobecność, swoje stanowisko, swoje niepowodzenia, swoje zdenerwowanie, swój wybór, wypadek, zachowania autodestrukcyjne, zwłokę
- wytłumaczyć chorobą, niecodzienną sytuacją, pośpiechem, zmęczeniem, względami bezpieczeństwa
Cytaty
Trudno wytłumaczyć tę porażkę. [...] Prowadząc 6:1 w piątym secie, dobry zespół nie powinien przegrać. źródło: NKJP: (p): Znakomita lekcja polskiej siatkówki, Express Ilustrowany, 2002-07-29 |
|
[...] powinna pójść na policję, wytłumaczyć cel podróży i uzyskać pismo z pieczątkami. źródło: NKJP: Marek Kęskrawiec: Czwarty pożar Teheranu, 2010 |
|
Czarownik potajemnie dogonił mnie po drodze i dokonaliśmy transakcji. Przed swoimi zapewne wytłumaczy zniknięcie czaszki czarami lub zepchnie całą sprawę na złe duchy. źródło: NKJP: Alfred Szklarski: Tomek wśród łowców głów, 1965 |
|
Czy Pan może wytłumaczyć, skąd się bierze to poparcie dla stanowiska Watykanu? źródło: NKJP: Internet |
|
W filmach z gatunku fantasy [...] zło często jest po prostu atrakcyjne wizualnie – tym można wytłumaczyć popularność Vadera. źródło: NKJP: Agnieszka Szady: Przy herbacie: Literatura fantasy jako mecz futbolowy, Esensja, 2009-07-02 |
Odmiana
część mowy: czasownik
aspekt: dokonany
Tryb oznajmujący
Czas przyszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 os. |
wytłumaczę |
wytłumaczymy |
|||
2 os. |
wytłumaczysz |
wytłumaczycie |
|||
3 os. |
wytłumaczy |
wytłumaczą |
Czas przeszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłem +(e)m wytłumaczył |
wytłumaczyłam +(e)m wytłumaczyła |
wytłumaczyłom +(e)m wytłumaczyło |
wytłumaczyliśmy +(e)śmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłyśmy +(e)śmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłeś +(e)ś wytłumaczył |
wytłumaczyłaś +(e)ś wytłumaczyła |
wytłumaczyłoś +(e)ś wytłumaczyło |
wytłumaczyliście +(e)ście wytłumaczyli |
wytłumaczyłyście +(e)ście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczył |
wytłumaczyła |
wytłumaczyło |
wytłumaczyli |
wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
1 os. |
wytłumaczmy |
|
2 os. |
wytłumacz |
wytłumaczcie |
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłbym bym wytłumaczył |
wytłumaczyłabym bym wytłumaczyła |
wytłumaczyłobym bym wytłumaczyło |
wytłumaczylibyśmy byśmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyśmy byśmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłbyś byś wytłumaczył |
wytłumaczyłabyś byś wytłumaczyła |
wytłumaczyłobyś byś wytłumaczyło |
wytłumaczylibyście byście wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyście byście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczyłby by wytłumaczył |
wytłumaczyłaby by wytłumaczyła |
wytłumaczyłoby by wytłumaczyło |
wytłumaczyliby by wytłumaczyli |
wytłumaczyłyby by wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono by
bezokolicznik: wytłumaczyć
imiesłów przysłówkowy uprzedni:
wytłumaczywszy
gerundium: wytłumaczenie
rodzaj gramatyczny: dk
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
M. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
D. | wytłumaczenia |
wytłumaczeń |
C. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniom |
B. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
N. | wytłumaczeniem |
wytłumaczeniami |
Ms. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniach |
W. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
imiesłów przymiotnikowy bierny: wytłumaczony
liczba pojedyncza | |||||
---|---|---|---|---|---|
m1 | m2 | m3 | n1, n2 | ż | |
M. | wytłumaczony |
wytłumaczony |
wytłumaczony |
wytłumaczone |
wytłumaczona |
D. | wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonej |
C. | wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonej |
B. | wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczony |
wytłumaczone |
wytłumaczoną |
N. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczoną |
Ms. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonej |
liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|
p1 | m1 ndepr | m1 depr | pozostałe | |
M. | wytłumaczeni |
wytłumaczeni |
wytłumaczone |
wytłumaczone |
D. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
C. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
B. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczone |
N. | wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
Ms. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
odpowiednik aspektowy: tłumaczyć
Składnia
![]() |
+ | wytłumaczyć | + |
CO +
(CZYM)
|
4. usprawiedliwić
Definicja
Kwalifikacja tematyczna
CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Relacje międzyludzkie określenia relacji międzyludzkich
Połączenia
- wytłumaczyć dziecko, męża; błędy, kłamstwo, zdradę
- wytłumaczyć przed nauczycielem, przed rodzicami, przed znajomymi
- trudno wytłumaczyć
- próbować, usiłować wytłumaczyć
Cytaty
- I co ja mam zrobić? - spytałam, kiedy już wylało się ze mnie morze żalów i pretensji. Myślałam, że zaraz rzuci mi jakieś rady ze swego psychologicznego arsenału, spróbuje wytłumaczyć matkę. źródło: NKJP: Ewa Siarkiewicz: Kuźnia głupców, 2009 |
|
Może jeszcze nie teraz, ale niebawem, niebawem wytłumaczysz każde świństwo. Marzenia i fobie zawsze się radykalizują. źródło: NKJP: Mariusz Sieniewicz: Czwarte niebo, 2003 |
|
- Gdzie pędzisz? Nic jej tak nagle nie pomożesz, pójdziesz po lekcji - usiłuję go zatrzymać. Ale on jest już w drzwiach. źródło: NKJP: Krystyna Berwińska: Con Amore, 1976 |
Odmiana
część mowy: czasownik
aspekt: dokonany
Tryb oznajmujący
Czas przyszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 os. |
wytłumaczę |
wytłumaczymy |
|||
2 os. |
wytłumaczysz |
wytłumaczycie |
|||
3 os. |
wytłumaczy |
wytłumaczą |
Czas przeszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłem +(e)m wytłumaczył |
wytłumaczyłam +(e)m wytłumaczyła |
wytłumaczyłom +(e)m wytłumaczyło |
wytłumaczyliśmy +(e)śmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłyśmy +(e)śmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłeś +(e)ś wytłumaczył |
wytłumaczyłaś +(e)ś wytłumaczyła |
wytłumaczyłoś +(e)ś wytłumaczyło |
wytłumaczyliście +(e)ście wytłumaczyli |
wytłumaczyłyście +(e)ście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczył |
wytłumaczyła |
wytłumaczyło |
wytłumaczyli |
wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
1 os. |
wytłumaczmy |
|
2 os. |
wytłumacz |
wytłumaczcie |
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłbym bym wytłumaczył |
wytłumaczyłabym bym wytłumaczyła |
wytłumaczyłobym bym wytłumaczyło |
wytłumaczylibyśmy byśmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyśmy byśmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłbyś byś wytłumaczył |
wytłumaczyłabyś byś wytłumaczyła |
wytłumaczyłobyś byś wytłumaczyło |
wytłumaczylibyście byście wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyście byście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczyłby by wytłumaczył |
wytłumaczyłaby by wytłumaczyła |
wytłumaczyłoby by wytłumaczyło |
wytłumaczyliby by wytłumaczyli |
wytłumaczyłyby by wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono by
bezokolicznik: wytłumaczyć
imiesłów przysłówkowy uprzedni:
wytłumaczywszy
gerundium: wytłumaczenie
rodzaj gramatyczny: dk
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
M. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
D. | wytłumaczenia |
wytłumaczeń |
C. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniom |
B. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
N. | wytłumaczeniem |
wytłumaczeniami |
Ms. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniach |
W. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
imiesłów przymiotnikowy bierny: wytłumaczony
liczba pojedyncza | |||||
---|---|---|---|---|---|
m1 | m2 | m3 | n1, n2 | ż | |
M. | wytłumaczony |
wytłumaczony |
wytłumaczony |
wytłumaczone |
wytłumaczona |
D. | wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczonej |
C. | wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonemu |
wytłumaczonej |
B. | wytłumaczonego |
wytłumaczonego |
wytłumaczony |
wytłumaczone |
wytłumaczoną |
N. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczoną |
Ms. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonej |
liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|
p1 | m1 ndepr | m1 depr | pozostałe | |
M. | wytłumaczeni |
wytłumaczeni |
wytłumaczone |
wytłumaczone |
D. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
C. | wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
wytłumaczonym |
B. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczone |
N. | wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
wytłumaczonymi |
Ms. | wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
wytłumaczonych |
odpowiednik aspektowy: tłumaczyć
Składnia
![]() |
+ | wytłumaczyć | + |
KOGO/CO +
(przed KIM)
|
5. przekonać
Definicja
Kwalifikacja tematyczna
CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Działalność intelektualna człowieka nazwy działań intelektualnych człowieka
CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Relacje międzyludzkie określenia relacji międzyludzkich
Połączenia
- wytłumaczyć pacjentowi, społeczeństwu
- próbować, usiłować wytłumaczyć
Cytaty
Porozmawiaj z nim... Wytłumacz mu, że nadal go kochasz... źródło: NKJP: Dariusz Banek: Samo życie. Odcinek 247, 2002 |
|
Nasi dwaj koledzy, którzy bardziej odczuwali chorobę wysokościową, mieli kłopoty: chcieli częściej odpoczywać, częściej siadać. [...] trudno było im wytłumaczyć, że muszą jak najszybciej zejść. źródło: NKJP: Dariusz Urban: Nasi na końcu świata, Magazyn Puls Studenta, 2000, nr 19 |
|
Robił bardzo dobre kabaczki, czego nie można powiedzieć o zapiekankach. Nie dał sobie wytłumaczyć, żeby nie przykrywać garnka, bo zapiekanka musi odparować. źródło: NKJP: Mariusz Urbanek: Miecio od Waldorffa, Polityka, 2008-10-25 |
Odmiana
część mowy: czasownik
aspekt: dokonany
Tryb oznajmujący
Czas przyszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
1 os. |
wytłumaczę |
wytłumaczymy |
|||
2 os. |
wytłumaczysz |
wytłumaczycie |
|||
3 os. |
wytłumaczy |
wytłumaczą |
Czas przeszły
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłem +(e)m wytłumaczył |
wytłumaczyłam +(e)m wytłumaczyła |
wytłumaczyłom +(e)m wytłumaczyło |
wytłumaczyliśmy +(e)śmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłyśmy +(e)śmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłeś +(e)ś wytłumaczył |
wytłumaczyłaś +(e)ś wytłumaczyła |
wytłumaczyłoś +(e)ś wytłumaczyło |
wytłumaczyliście +(e)ście wytłumaczyli |
wytłumaczyłyście +(e)ście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczył |
wytłumaczyła |
wytłumaczyło |
wytłumaczyli |
wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
1 os. |
wytłumaczmy |
|
2 os. |
wytłumacz |
wytłumaczcie |
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||||
---|---|---|---|---|---|
m | ż | n | mo | -mo | |
1 os. |
wytłumaczyłbym bym wytłumaczył |
wytłumaczyłabym bym wytłumaczyła |
wytłumaczyłobym bym wytłumaczyło |
wytłumaczylibyśmy byśmy wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyśmy byśmy wytłumaczyły |
2 os. |
wytłumaczyłbyś byś wytłumaczył |
wytłumaczyłabyś byś wytłumaczyła |
wytłumaczyłobyś byś wytłumaczyło |
wytłumaczylibyście byście wytłumaczyli |
wytłumaczyłybyście byście wytłumaczyły |
3 os. |
wytłumaczyłby by wytłumaczył |
wytłumaczyłaby by wytłumaczyła |
wytłumaczyłoby by wytłumaczyło |
wytłumaczyliby by wytłumaczyli |
wytłumaczyłyby by wytłumaczyły |
bezosobnik: wytłumaczono by
bezokolicznik: wytłumaczyć
imiesłów przysłówkowy uprzedni:
wytłumaczywszy
gerundium: wytłumaczenie
rodzaj gramatyczny: dk
liczba pojedyncza | liczba mnoga | |
---|---|---|
M. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
D. | wytłumaczenia |
wytłumaczeń |
C. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniom |
B. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
N. | wytłumaczeniem |
wytłumaczeniami |
Ms. | wytłumaczeniu |
wytłumaczeniach |
W. | wytłumaczenie |
wytłumaczenia |
odpowiednik aspektowy: tłumaczyć
Składnia
![]() |
+ | wytłumaczyć | + |
KOMU +
że ZDANIE | żeby ZDANIE
|