UKRYJ ODMIANĘ ROZWIŃ WSZYSTKO DRUKUJ

jerozolimka

Odmiana

część mowy: rzeczownik

rodzaj gramatyczny: ż

liczba pojedyncza liczba mnoga
M. jerozolimka
jerozolimki
D. jerozolimki
jerozolimek
C. jerozolimce
jerozolimkom
B. jerozolimkę
jerozolimki
N. jerozolimką
jerozolimkami
Ms. jerozolimce
jerozolimkach
W. jerozolimko
jerozolimki

1. kobieta

Definicja

żeńska nazwa osobowa od: Jerozolima

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE Przynależność i podział terytorialny nazwy osób ze względu na ich pochodzenie i przynależność terytorialną

Cytaty

2. śliwa

Definicja

duży, kulisty różowożółty owoc śliwy

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK I PRZYRODA Świat roślin owoce i warzywa

CODZIENNE ŻYCIE CZŁOWIEKA Jedzenie i jego przygotowanie rodzaje pokarmu/potraw i ich cechy

Cytaty

Nie brakuje również smakoszy śliwek, którzy wybierają między jerozolimkami a węgierkami. Ceny owoców za kilogram wahają się między 1,50 zł a 2 zł.

źródło: NKJP: (kach): Smak lata, Gazeta Krakowska, 2001-08-21

Truskawki to odlegle wspomnienie, czereśni resztka dokończona przez ptaki i pszczoły, wiśnie skończone. Ale dojrzewają już jerozolimki.

źródło: NKJP: Internet

3. Biblia

Definicja

pot. 
Biblia Jerozolimska

Noty o użyciu

Zapisywane też wielką literą Jerozolimka.

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE Religia – kościół wyznania: zasady i prawdy wiary

Relacje znaczeniowe

synonimy:  Biblia Jerozolimska

Cytaty

BW i BP przecież mają dokładnie ten sam sens co BT, tyle że czasami nieznacznie się różnią, a są o wiele wiele lepsze - nie ukrywam, że zwłaszcza darzę sympatią BP jako najlepsze tłumaczenie na polski (moim zdaniem) i żałuję, że do niej nie zrobiono przypisów z jerozolimki, tylko do V wydania BT.

źródło: NKJP: Internet

Okładka na Jerozolimkę. Wykonana ze skóry bydlęcej wyprawianej naturalnie. Motywy wytłaczane ręcznie (nie sztanca). Zatrzaski w kolorze starego złota.

źródło: Internet: srebrnaagrafka.pl

To ja odnośnie do Jerozolimki. Ze względu na ilość odnośników i komentarzy byłaby rzeczywiście najlepsza, ale przecież w języku polskim nie została jeszcze wydana. Czy ma to uniemożliwiać skrutację? Oczywiście, że nie. A swoją drogą słyszałam, że Jerozolimka jest przygotowywana do wydania, ale nie wiem, ile w tym prawdy [...].

źródło: Internet: forum.wiara.pl

Data ostatniej modyfikacji: 23.05.2017
Copyright© Instytut Języka Polskiego PAN
Open toolbar

Menu dostępności

  • Powiększ tekst

  • Zmniejsz tekst

  • Wysoki kontrast

  • Resetuj