- Ten kawał chyba nigdy nie będzie brzmiał dobrze po angielsku. Ten „aftertaste” lub „bad taste in a mouth” brzmi jakoś dwuznacznie. - Trzeba by było chyba jakiś idiomek znaleźć, bo inaczej nie będzie śmieszne.
źródło: Internet: forum.gazeta.pl
Pamiętajmy, że podczas oglądania masy filmów czy seriali, szczególnie z napisami, można sporo idiomków wyłapać.