UKRYJ ODMIANĘ ROZWIŃ WSZYSTKO DRUKUJ

idiomat

Chronologizacja

1746, Kart XVII-XVIII

Odmiana

część mowy: rzeczownik

rodzaj gramatyczny: m3

liczba pojedyncza liczba mnoga
M. idiomat
idiomaty
D. idiomatu
idiomatów
C. idiomatowi
idiomatom
B. idiomat
idiomaty
N. idiomatem
idiomatami
Ms. idiomacie
idiomatach
W. idiomacie
idiomaty

1. frazeologizm

Definicja

jęz.  przest. 
idiom – stałe połączenie wyrazów, funkcjonujące w języku jako całość, którego znaczenie nie wynika ze znaczeń poszczególnych elementów tego połączenia

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE Język

Relacje znaczeniowe

synonimy:  frazeologizm, idiom, idiomatyzm, idiomek

Cytaty

Okresowo wydawano zbiorki zawierające idiomaty, przenośnie, kwieciste wyrażenia itp.

źródło: Je̜zyk rosyjski: czasopismo dla nauczycieli, 1969 (books.google.pl)

Polska frazeologia obfituje w znakomite związki i idiomaty. Jednym z nich, dramatycznie niedocenionym zresztą, jest „odwracać kota ogonem”.

źródło: Bojan Stanisławski: Polska dialektyka prezydencka, 2015-05-17 (strajk.eu)

Operacja Dynamo jest w brytyjskiej świadomości podobnym mitem narodowym jak Powstanie Warszawskie w Polsce, pewnie nawet silniejszym niż zwycięska Bitwa o Anglię. Często przewija się w kulturze, najczęściej scalona z żywotnym idiomatem „Dunkirk spirit”.

źródło: Internet: popamina.pl

2. styl

Definicja

kultur. 
zbiór cech charakterystycznych dla dzieł danego autora, grupy społecznej, epoki lub gatunku

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA Działalność artystyczna człowieka prądy, kierunki i kategorie artystyczne

Relacje znaczeniowe

synonimy:  idiom, idiomatyka

Cytaty

Rytmy tego wiersza na pierwszy rzut oka są dalekie od tekstu Miłosza. Wersy są krótsze, pełne przerzutni, stanowią echo wolnorytmicznego idiomatu Hölderlina.

źródło: Rolf Fieguth: Krajobraz i krajobrazy w liryce Czesława Miłosza, Friedricha Hölderlina i Johannesa Bobrowskiego, Porównania, 2012 (porownania.amu.edu.pl)

Panoramę twórców pierwszej połowy stulecia uzupełniają w końcu ci kompozytorzy, którzy asymilowali elementy muzyki popularnej. Należą do nich: [...] George Gershwin – u którego spełnia się jedyna w swoim rodzaju symbioza cech romantyczno-neoklasycznych oraz idiomatów jazzu i bluesa.

źródło: Tomasz Jasiński: Krótki wykład o muzyce XX wieku, Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, 2014 (journals.umcs.pl)

Popularnym rozwiązaniem są wykonywane na krążynach łuczki i arkady, akcentujące tarasy i główne wejścia. Najwyraźniej architektoniczny idiomat „dawności” ma się w Polsce dobrze.

źródło: Tomasz Geras: Zagadnienie tożsamości architektury polskiej, 2016 (issuu.com)

Składnia

bez ograniczeń + idiomat +
KOGO/CZEGO
Data ostatniej modyfikacji: 12.10.2021
Copyright© Instytut Języka Polskiego PAN
Open toolbar

Menu dostępności

  • Powiększ tekst

  • Zmniejsz tekst

  • Wysoki kontrast

  • Resetuj