-
zbiór ksiąg religijnych Starego i Nowego Testamentu uznawanych przez chrześcijan za święte
-
W odniesieniu do egzemplarzy lub przekładów Biblii zapisywane również małą literą.
-
CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE
Religia – kościół
wyznania: zasady i prawdy wiary
-
-
- cała; nowa, stara; pierwsza; polska; otwarta; XIII-wieczna, XIV-wieczna, XVI-wieczna... Biblia; Biblia brzeska, Gdańska, Poznańska, Radziwiłłowska, Tyniecka; grecka; Biblia ilustrowana
- Biblia Gutenberga, Latina, Leopolity, Królowej Zofii, Marcina Lutra, Mariana, Tysiąclecia, Wujka; Biblia Starego Testamentu
- Biblia dla dzieci; Biblia z 1479 roku, z 1522 roku...
- Biblia w języku polskim, w tłumaczeniu księdza Wujka, Lutra...; w obrazach; z Biblią w ręku
- Biblia i Koran; mitologia i Biblia
- autor; część, fragment, księgi, rozdział, tomy, wersety; karty, strony; język, słowa, tekst, treść; lektura, studium; interpretacja, znajomość; przekaz, przesłanie; duch, inspiracja; świat; czytelnicy, redaktorzy, tłumacz, znawca; egzemplarz; oryginał, przekład, reprint, tłumaczenie, wersja, wydania; na podstawie Biblii
- ilustracje, komentarz do Biblii; cytat, fragment, kartka, rozdział, werset; motywy, sceny z Biblii
- spotkanie z Biblią
- z ręką na Biblii; nauka, wiedza o Biblii; wzmianki w Biblii
- sprzeczny z Biblią
- obecny w Biblii
- Biblia leży; mówi, powiada
- poświęcony Biblii
- cytować; czytać, odczytywać, poczytać, przeczytać; interpretować, przetłumaczyć, studiować, tłumaczyć; mieć; otworzyć / otwierać, zamknąć Biblię;
- posiadanie; rozumienie Biblii
- inspirowany Biblią
- odwoływać się do Biblii; wynikać z Biblii;
- coś wyjęte, wzięty, zaczerpnięty, znany z Biblii;
- odniesienia do Biblii
- powoływać się, przysięgać na Biblię; sięgać po Biblię
- związany z Biblią
- opierać się na Biblii; mówić o Biblii; czytać, znajdować coś w Biblii;
- oparty na Biblii; napisany, opisany, przedstawiony, wspomniany, wymieniony, zakorzeniony, zapisany, zawarty w Biblii
- Biblia po angielsku; zgodnie z Biblią
-
|
Najbliższy naszym czasom, nowy polski przekład Biblii ukazał się w 1965 roku nakładem poznańskiej drukarni „Pallotinum”; po raz pierwszy w Polsce Biblia została przetłumaczona z języków oryginalnych: greckiego, hebrajskiego i aramejskiego. Nazwano ją Biblią Tysiąclecia.
źródło: NKJP: Bestseller dwóch tysiącleci, Dziennik Polski - Kraj, 1998-12-21
|
|
Biblia ukazująca dramat człowieka, który szuka Boga, uznana jest za jedno z najważniejszych dzieł literackich świata.
źródło: NKJP: Jan Paulas, Cezary Sękalski: Oni nas stworzyli, 2004
|
|
W zbiorze ksiąg prorockich, czyli tzw. „proroków późniejszych” Biblii Hebrajskiej, drugie miejsce zajmuje Księga Jeremiasza.
źródło: NKJP: Witold Tyloch: Dzieje ksiąg Starego Testamentu : szkice z krytyki biblijnej, 1981
|
|
Kościół katolicki [...] przez długi czas nie zachęcał wiernych do czytania Biblii. Wolał, aby jego wyznawcy ograniczali się do podanej im przez księży jej interpretacji [...]
źródło: NKJP: Uczmy się czytać Biblię, Dziennik Polski - Małopolska, 2003-10-20
|
|
Papież otrzymuje też obrazy, nieraz bardzo cenne, o tematyce religijnej - niezwykle bogato oprawione biblie w różnych językach, książki i albumy.
źródło: NKJP: (G): Indeks dla papieża, Dziennik Polski - Małopolska, 2002-04-08
|
-
część mowy: rzeczownik
rodzaj gramatyczny:
ż
|
liczba pojedyncza |
liczba mnoga |
|
M. |
Biblia
|
Biblie
|
|
D. |
Biblii
|
Biblii
|
neut |
Biblij
|
char |
C. |
Biblii
|
Bibliom
|
|
B. |
Biblię
|
Biblie
|
|
N. |
Biblią
|
Bibliami
|
|
Ms. |
Biblii
|
Bibliach
|
|
W. |
Biblio
|
Biblie
|
|
-
CHRONOLOGIZACJA:
SPXVI
SKN
SJPXVII
STR
SL
SWil: Biblja
SJPWar: Biblja
SJPDor
SJPSz
SJPDun
ISJP
PSWP
USJP
Data ostatniej modyfikacji: 06.12.2013