-
16.
tak, że używa się określonego języka -
Po naszemu oznacza 'w języku grupy, do której przynależy mówiący', po swojemu zaś 'w swoim własnym języku, który nierzadko jest niezrozumiały dla innych'.
-
wykładnik tożsamości
-
Sam stryj studiował Horacego i napisał o nim artykuł po łacinie.
źródło: NKJP: Marek Krajewski: Koniec świata w Breslau, 2003
Spojrzałam mu prosto w oczy i podałam kartkę, gdzie po duńsku, angielsku, francusku i niemiecku wypisane były cechy niezbędne dla Duńczyków i - być może - także innych Europejczyków.
źródło: NKJP: Bronisław Świderski: Słowa obcego, 1998
Ludzie, których spotkałem i poznałem w miejscowości Panamaria w Teksasie, niedaleko San Antonio, potomkowie emigrantów z jednej wioski ze Śląska Opolskiego, których przodkowie wyjechali w 1842 roku, do dziś mówią po polsku, właściwie po śląsku.
źródło: NKJP: Jarosław Józef Szczepański: Górnik polski, 2005
Objąłem się z tymi w perukach, ucałowałem, szampana napiłem. Ale mój towarzysz wciąż wrzeszczał i wrzeszczał, tyle że po naszemu, więc nikt go nie rozumiał, a przez entuzjazm powszechny i tak nic słychać nie było.
źródło: NKJP: Mariusz Cieślik: Śmieszni kochankowie, 2004
-
część mowy: przyimek
-
po _
Przym. nazywający język
w pozycji lewostronnej: Rz. konkr. lub Cz. mówienia i komunikacjiszyk: względem frazy czasownikowej / rzeczownikowej zmienny: neutralna postpozycja
względem frazy przymiotnikowej stały: bezpośrednia antepozycja -
psł. *po