-
1.
oddać znaczenie wyrazu lub ciągu wyrazów wyrazami innego języka -
CZŁOWIEK JAKO ISTOTA PSYCHICZNA
Działalność intelektualna człowieka
nazwy działań intelektualnych człowieka
CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE
Język
języki świata -
synonimy: przełożyć
-
- przysięgły, tłumacz przetłumaczył
- przetłumaczyć artykuł, cytat, dokument, fragmenty, list, opowiadanie, powieść, raport, scenariusz, słowa, tekst, tytuł, wiersz, zdanie
- przetłumaczyć na angielski, na arabski, na jakiś język, na polski, na rosyjski, na wiele języków
- przetłumaczyć z angielskiego, z francuskiego, z greki, z hebrajskiego
- przetłumaczyć dobrze, dokładnie, dosłownie, nieudolnie, słowo w słowo, wiernie, źle; na nowo, ponownie
- chcieć, pomóc, potrafić, próbować, usiłować; kazać, polecić przetłumaczyć
- przetłumaczyć i wydać
-
Służba bezpieczeństwa zatrzymała je na lotnisku. Czekali, aż ktoś przetłumaczy ich dokumenty z włoskiego na arabski.
źródło: NKJP: Konrad Piskała: Sudan: czas bezdechu, 2010
„Imperium mrówek” rozeszło się w milionach egzemplarzy, przetłumaczone na 30 języków.
źródło: NKJP: Do księgarni marsz…: Listopad 2008, Esensja, 2008, nr 9
[...] spróbował przetłumaczyć artykuł o teatrze i wychodziło źle, o czym wiedział, ale tak przecież zawsze jest na początku.
źródło: NKJP: Janusz Głowacki: Rose Café i inne opowieści, 1997
- On mówi, że zaszło nieporozumienie - przetłumaczył sprowadzony szybko iberysta, który teraz siedział na krześle w rogu niewielkiego pokoju komisariatu na Szerokiej.
źródło: NKJP: Małgorzata Kuźmińska, Michał Kuźmiński: Sekret Kroke, 2009
Jadę autobusem i myślę o liście na cieniutkiej bibułce, jaki otrzymała gospodyni naszego pensjonatu [...]. List był po angielsku, więc dała mi go do przetłumaczenia.
źródło: NKJP: Jerzy Krzysztoń: Obłęd, 1980
-
część mowy: czasownik
aspekt: dokonany
Tryb oznajmujący
Czas przyszły
liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. przetłumaczę
przetłumaczymy
2 os. przetłumaczysz
przetłumaczycie
3 os. przetłumaczy
przetłumaczą
Czas przeszły
liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n mo -mo 1 os. przetłumaczyłem
+(e)m przetłumaczył
przetłumaczyłam
+(e)m przetłumaczyła
przetłumaczyłom
+(e)m przetłumaczyło
przetłumaczyliśmy
+(e)śmy przetłumaczyli
przetłumaczyłyśmy
+(e)śmy przetłumaczyły
2 os. przetłumaczyłeś
+(e)ś przetłumaczył
przetłumaczyłaś
+(e)ś przetłumaczyła
przetłumaczyłoś
+(e)ś przetłumaczyło
przetłumaczyliście
+(e)ście przetłumaczyli
przetłumaczyłyście
+(e)ście przetłumaczyły
3 os. przetłumaczył
przetłumaczyła
przetłumaczyło
przetłumaczyli
przetłumaczyły
bezosobnik: przetłumaczono
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. przetłumaczmy
2 os. przetłumacz
przetłumaczcie
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n mo -mo 1 os. przetłumaczyłbym
bym przetłumaczył
przetłumaczyłabym
bym przetłumaczyła
przetłumaczyłobym
bym przetłumaczyło
przetłumaczylibyśmy
byśmy przetłumaczyli
przetłumaczyłybyśmy
byśmy przetłumaczyły
2 os. przetłumaczyłbyś
byś przetłumaczył
przetłumaczyłabyś
byś przetłumaczyła
przetłumaczyłobyś
byś przetłumaczyło
przetłumaczylibyście
byście przetłumaczyli
przetłumaczyłybyście
byście przetłumaczyły
3 os. przetłumaczyłby
by przetłumaczył
przetłumaczyłaby
by przetłumaczyła
przetłumaczyłoby
by przetłumaczyło
przetłumaczyliby
by przetłumaczyli
przetłumaczyłyby
by przetłumaczyły
bezosobnik: przetłumaczono by
bezokolicznik: przetłumaczyć
imiesłów przysłówkowy uprzedni: przetłumaczywszy
gerundium: przetłumaczenie
rodzaj gramatyczny: dk
liczba pojedyncza liczba mnoga M. przetłumaczenie
przetłumaczenia
D. przetłumaczenia
przetłumaczeń
C. przetłumaczeniu
przetłumaczeniom
B. przetłumaczenie
przetłumaczenia
N. przetłumaczeniem
przetłumaczeniami
Ms. przetłumaczeniu
przetłumaczeniach
W. przetłumaczenie
przetłumaczenia
imiesłów przymiotnikowy bierny: przetłumaczony
liczba pojedyncza m1 m2 m3 n1, n2 ż M. przetłumaczony
przetłumaczony
przetłumaczony
przetłumaczone
przetłumaczona
D. przetłumaczonego
przetłumaczonego
przetłumaczonego
przetłumaczonego
przetłumaczonej
C. przetłumaczonemu
przetłumaczonemu
przetłumaczonemu
przetłumaczonemu
przetłumaczonej
B. przetłumaczonego
przetłumaczonego
przetłumaczony
przetłumaczone
przetłumaczoną
N. przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczoną
Ms. przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonej
liczba mnoga p1 m1 ndepr m1 depr pozostałe M. przetłumaczeni
przetłumaczeni
przetłumaczone
przetłumaczone
D. przetłumaczonych
przetłumaczonych
przetłumaczonych
przetłumaczonych
C. przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonym
przetłumaczonym
B. przetłumaczonych
przetłumaczonych
przetłumaczonych
przetłumaczone
N. przetłumaczonymi
przetłumaczonymi
przetłumaczonymi
przetłumaczonymi
Ms. przetłumaczonych
przetłumaczonych
przetłumaczonych
przetłumaczonych
odpowiednik aspektowy: tłumaczyć
-
+ przetłumaczyć + CO + (z CZEGO) + (na CO)+ przetłumaczyć + MOWA WPROST -
Zob. tłumaczyć