-
3.
zgodny z rzeczywistością albo z oryginałem -
KATEGORIE FIZYCZNE
Cechy i właściwości materii
jakość i intensywność -
sprzeczne: niewierny I
hiperonimy: dokładny
-
- wierna adaptacja, replika; wierne obraz czegoś, odbicie, odwzorowanie, tłumaczenie
-
Zdaniem ekspertów Biblia Brzeska uznawana jest za dzieło wybitne, gdyż jest wiernym przekładem treści oryginału, wyróżnia się pięknem języka staropolskiego i oprawy graficznej.
źródło: NKJP: (EKA): Konserwują starodruki, Dziennik Polski, 2005-09-12
Ważne są najdrobniejsze szczegóły i dbałość o realia historyczne. Wszystko musi być wierne.
źródło: NKJP: MST: Historia na żywo, Gazeta Krakowska, 2005-09-13
Badacze zajmujący się problematyką imion słowiańskich piszą, że innym sposobem przyswajania obcego nazewnictwa było wierne tłumaczenie imienia przyjętego na chrzcie na język polski, na przykład Sylwester został Lasotą (łac. silva - las), Feliks - Szczęsnym (łac. felix - szczęśliwy) [...].
źródło: NKJP: Maria Supranowicz: Nie chwal imienia cudzego, Wiedza i Życie nr 8, 1997
Nadrzędnym celem, który przyświecał producentom filmu, było wierne przedstawienie świata z tamtych dni. Aby móc zrealizować ten cel, na każdym etapie produkcji, film konsultowano z zespołem teologiczno-doradczym, składającym się z autorytetów pochodzących z różnych środowisk.
źródło: NKJP: (MSZ): Historia Zbawiciela, Nasze Miasto Kraków, 2005-03-24
W zależności od zastosowanych technik drukarskich dekory mniej lub bardziej przypominają swój pierwowzór, przy czym im wierniejsza kopia oryginału tym wyższe walory dekoracyjne produktu.
źródło: NKJP: Marek Szewczak: Zamiast parkietu, Gazeta Krakowska, 2005-03-03
-
część mowy: przymiotnik
Stopień równy
liczba pojedyncza m1 m2 m3 n1, n2 ż M. wierny
wierny
wierny
wierne
wierna
D. wiernego
wiernego
wiernego
wiernego
wiernej
C. wiernemu
wiernemu
wiernemu
wiernemu
wiernej
B. wiernego
wiernego
wierny
wierne
wierną
N. wiernym
wiernym
wiernym
wiernym
wierną
Ms. wiernym
wiernym
wiernym
wiernym
wiernej
W. wierny
wierny
wierny
wierne
wierna
liczba mnoga p1 m1 ndepr m1 depr pozostałe M. wierni
wierni
wierne
wierne
D. wiernych
wiernych
wiernych
wiernych
C. wiernym
wiernym
wiernym
wiernym
B. wiernych
wiernych
wiernych
wierne
N. wiernymi
wiernymi
wiernymi
wiernymi
Ms. wiernych
wiernych
wiernych
wiernych
W. wierni
wierni
wierne
wierne
Stopień wyższy
liczba pojedyncza m1 m2 m3 n1, n2 ż M. wierniejszy
wierniejszy
wierniejszy
wierniejsze
wierniejsza
D. wierniejszego
wierniejszego
wierniejszego
wierniejszego
wierniejszej
C. wierniejszemu
wierniejszemu
wierniejszemu
wierniejszemu
wierniejszej
B. wierniejszego
wierniejszego
wierniejszy
wierniejsze
wierniejszą
N. wierniejszym
wierniejszym
wierniejszym
wierniejszym
wierniejszą
Ms. wierniejszym
wierniejszym
wierniejszym
wierniejszym
wierniejszej
liczba mnoga p1 m1 ndepr m1 depr pozostałe M. wierniejsi
wierniejsi
wierniejsze
wierniejsze
D. wierniejszych
wierniejszych
wierniejszych
wierniejszych
C. wierniejszym
wierniejszym
wierniejszym
wierniejszym
B. wierniejszych
wierniejszych
wierniejszych
wierniejsze
N. wierniejszymi
wierniejszymi
wierniejszymi
wierniejszymi
Ms. wierniejszych
wierniejszych
wierniejszych
wierniejszych
-
psł. *věrьnъ 'prawdziwy, rzeczywisty'
Od: psł. *věra z przyrostkiem *-ьnъ