-
tłumaczenie tekstu oficjalnego dokonywane przez uprawnioną osobę, która bierze odpowiedzialność za zgodność przekładu z oryginałem
-
CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE
Język
języki świata
CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE
Prawo i łamanie prawa
regulacje prawne
-
- tłumaczenie przysięgłe na język (angielski, niemiecki, ...)
- strona tłumaczenia przysięgłego
-
|
Jeśli klient pracuje w Niemczech, nie będzie musiał nawet tłumaczyć dokumentów. W większości banków wymagane są kosztowne tłumaczenia przysięgłe.
źródło: NKJP: Millennium pożycza najwięcej, Gazeta Ubezpieczeniowa, 2005-02-08
|
|
Nie ma żadnego przepisu prawa, który ustalałby wielkość strony tłumaczenia na 1600 znaków. Też jestem tłumaczem i wiem, że jedyną prawnie ustaloną wielkością strony jest strona tłumaczenia przysięgłego, która wynosi 1125 znaków.
źródło: NKJP: Internet
|
|
Ewaluacji dokonuje się na podstawie przedstawionych kopii oficjalnych dokumentów z Polski wraz z tłumaczeniami przysięgłymi [...].
źródło: NKJP: MARIOLA DYMARCZYK: UCZELNIE / Kłopoty absolwentów UAM z uzyskaniem karty przebiegu studiów Bez pieczątki ani rusz, Polska Głos Wielkopolski, 2006-01-09
|
-
typ frazy: fraza rzeczownikowa
n2, odmienny:
tłumaczenie ,
przysięgłe
Data ostatniej modyfikacji: 17.02.2014