[...] nie można się „od” odpowiedzialności ubezpieczyć, gdyż ciążyć ona będzie zawsze na zobowiązanym. Poprawny lingwistycznie termin to ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej.
źródło: NKJP: Tomasz Hryniewicz: Ochrona przed wpadką, Gazeta Ubezpieczeniowa, 2001-10-17
Mówiąc lingwistycznie - w zakres znaczenia danego wyrazu wchodzą te desygnaty, na oznaczenie których wyraz ten jest używany w danej społeczności w określonym czasie.
źródło: NKJP: Internet
Słowo Allah występuje między innymi na inskrypcji z Umm al-Dżimal. Od czasów Mahometa zaczęło ono oznaczać dla muzułmanów w języku arabskim wyłącznie Jedynego Boga i dlatego, chociaż posiada ono lingwistycznie liczbę mnogą i rodzaj żeński, to te formy gramatyczne nie są obecnie stosowane, przynajmniej wśród muzułmanów.