taplać
-
pot. wielokrotnie, w szybkim tempie wkładać coś do wody lub innej substancji, rozchlapując ją
-
CZŁOWIEK I PRZYRODA
Ziemia
zbiorniki wodne -
Spuszcza lalki w koszyku uwiązanym na sznurku i tapla je w kałuży pod rynną.
źródło: NKJP: Małgorzata Musierowicz: Dziecko piątku, 1993
Tymon uwielbia taplać rączką w kociej misce, szczególnie tej z wodą. Kładzie dłoń na dnie i plask, plask.
źródło: NKJP: Internet
-
część mowy: czasownik
aspekt: niedokonany
Tryb oznajmujący
Czas teraźniejszy
liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. taplam
taplamy
2 os. taplasz
taplacie
3 os. tapla
taplają
Czas przeszły
liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n mo -mo 1 os. taplałem
+(e)m taplał
taplałam
+(e)m taplała
taplałom
+(e)m taplało
taplaliśmy
+(e)śmy taplali
taplałyśmy
+(e)śmy taplały
2 os. taplałeś
+(e)ś taplał
taplałaś
+(e)ś taplała
taplałoś
+(e)ś taplało
taplaliście
+(e)ście taplali
taplałyście
+(e)ście taplały
3 os. taplał
taplała
taplało
taplali
taplały
bezosobnik: taplano
Czas przyszły
liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n mo -mo 1 os. będę taplał
będę taplać
będę taplała
będę taplać
będę taplało
będę taplać
będziemy taplali
będziemy taplać
będziemy taplały
będziemy taplać
2 os. będziesz taplał
będziesz taplać
będziesz taplała
będziesz taplać
będziesz taplało
będziesz taplać
będziecie taplali
będziecie taplać
będziecie taplały
będziecie taplać
3 os. będzie taplał
będzie taplać
będzie taplała
będzie taplać
będzie taplało
będzie taplać
będą taplali
będą taplać
będą taplały
będą taplać
Tryb rozkazujący
liczba pojedyncza liczba mnoga 1 os. taplajmy
2 os. taplaj
taplajcie
Tryb warunkowy
liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n mo -mo 1 os. taplałbym
bym taplał
taplałabym
bym taplała
taplałobym
bym taplało
taplalibyśmy
byśmy taplali
taplałybyśmy
byśmy taplały
2 os. taplałbyś
byś taplał
taplałabyś
byś taplała
taplałobyś
byś taplało
taplalibyście
byście taplali
taplałybyście
byście taplały
3 os. taplałby
by taplał
taplałaby
by taplała
taplałoby
by taplało
taplaliby
by taplali
taplałyby
by taplały
bezosobnik: taplano by
bezokolicznik: taplać
imiesłów przysłówkowy współczesny: taplając
gerundium: taplanie
rodzaj gramatyczny: ndk
liczba pojedyncza liczba mnoga M. taplanie
taplania
D. taplania
taplań
C. taplaniu
taplaniom
B. taplanie
taplania
N. taplaniem
taplaniami
Ms. taplaniu
taplaniach
W. taplanie
taplania
imiesłów przymiotnikowy czynny: taplający
liczba pojedyncza m1 m2 m3 n1, n2 ż M. taplający
taplający
taplający
taplające
taplająca
D. taplającego
taplającego
taplającego
taplającego
taplającej
C. taplającemu
taplającemu
taplającemu
taplającemu
taplającej
B. taplającego
taplającego
taplający
taplające
taplającą
N. taplającym
taplającym
taplającym
taplającym
taplającą
Ms. taplającym
taplającym
taplającym
taplającym
taplającej
liczba mnoga p1 m1 ndepr m1 depr pozostałe M. taplający
taplający
taplające
taplające
D. taplających
taplających
taplających
taplających
C. taplającym
taplającym
taplającym
taplającym
B. taplających
taplających
taplających
taplające
N. taplającymi
taplającymi
taplającymi
taplającymi
Ms. taplających
taplających
taplających
taplających
imiesłów przymiotnikowy bierny: taplany
liczba pojedyncza m1 m2 m3 n1, n2 ż M. taplany
taplany
taplany
taplane
taplana
D. taplanego
taplanego
taplanego
taplanego
taplanej
C. taplanemu
taplanemu
taplanemu
taplanemu
taplanej
B. taplanego
taplanego
taplany
taplane
taplaną
N. taplanym
taplanym
taplanym
taplanym
taplaną
Ms. taplanym
taplanym
taplanym
taplanym
taplanej
liczba mnoga p1 m1 ndepr m1 depr pozostałe M. taplani
taplani
taplane
taplane
D. taplanych
taplanych
taplanych
taplanych
C. taplanym
taplanym
taplanym
taplanym
B. taplanych
taplanych
taplanych
taplane
N. taplanymi
taplanymi
taplanymi
taplanymi
Ms. taplanych
taplanych
taplanych
taplanych
odpowiednik aspektowy: wytaplać
-
+ taplać + CO | CZYM + w CZYM -
Etymologia niejasna. Może pokrewne z psł. *to(p)nǫti ‘zacząć się topić, pogrążać się w wodzie’ < psł. *topiti ‘zatapiać, pogrążać w wodzie, topić’ lub psł. *tepti ‘uderzać, tłuc’, możliwy także wpływ ukr. talápaty 'tworzyć charakterystyczne dźwięki chodząc w rozczłapanym, zbyt dużym obuwiu'. Wydaje się, że wątpliwości nie budzi dźwiękonaśladowcze pochodzenie wyrazu (Brück., Fałowski SEPP).