Chronologizacja
Pochodzenie
gr. biblía 'księgi'
Definicja
Noty o użyciu
W odniesieniu do egzemplarzy lub przekładów Biblii zapisywane również małą literą.
Kwalifikacja tematyczna
CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE Religia – kościół wyznania: zasady i prawdy wiary
Relacje znaczeniowe
synonimy: | Pismo Święte |
Połączenia
- cała; nowa, stara; pierwsza; polska; otwarta; XIII-wieczna, XIV-wieczna, XVI-wieczna... Biblia; Biblia brzeska, Gdańska, Poznańska, Radziwiłłowska, Tyniecka; grecka; Biblia ilustrowana
- Biblia Gutenberga, Latina, Leopolity, Królowej Zofii, Marcina Lutra, Mariana, Tysiąclecia, Wujka; Biblia Starego Testamentu
- Biblia dla dzieci; Biblia z 1479 roku, z 1522 roku...
- Biblia w języku polskim, w tłumaczeniu księdza Wujka, Lutra...; w obrazach; z Biblią w ręku
- Biblia i Koran; mitologia i Biblia
- autor; część, fragment, księgi, rozdział, tomy, wersety; karty, strony; język, słowa, tekst, treść; lektura, studium; interpretacja, znajomość; przekaz, przesłanie; duch, inspiracja; świat; czytelnicy, redaktorzy, tłumacz, znawca; egzemplarz; oryginał, przekład, reprint, tłumaczenie, wersja, wydania; na podstawie Biblii
- ilustracje, komentarz do Biblii; cytat, fragment, kartka, rozdział, werset; motywy, sceny z Biblii
- spotkanie z Biblią
- z ręką na Biblii; nauka, wiedza o Biblii; wzmianki w Biblii
- sprzeczny z Biblią
- obecny w Biblii
- Biblia leży; mówi, powiada
- poświęcony Biblii
- cytować; czytać, odczytywać, poczytać, przeczytać; interpretować, przetłumaczyć, studiować, tłumaczyć; mieć; otworzyć / otwierać, zamknąć Biblię;
- posiadanie; rozumienie Biblii
- inspirowany Biblią
- odwoływać się do Biblii; wynikać z Biblii;
- coś wyjęte, wzięty, zaczerpnięty, znany z Biblii;
- odniesienia do Biblii
- powoływać się, przysięgać na Biblię; sięgać po Biblię
- związany z Biblią
- opierać się na Biblii; mówić o Biblii; czytać, znajdować coś w Biblii;
- oparty na Biblii; napisany, opisany, przedstawiony, wspomniany, wymieniony, zakorzeniony, zapisany, zawarty w Biblii
- Biblia po angielsku; zgodnie z Biblią
Cytaty
Najbliższy naszym czasom, nowy polski przekład Biblii ukazał się w 1965 roku nakładem poznańskiej drukarni „Pallotinum”; po raz pierwszy w Polsce Biblia została przetłumaczona z języków oryginalnych: greckiego, hebrajskiego i aramejskiego. Nazwano ją Biblią Tysiąclecia. źródło: NKJP: Bestseller dwóch tysiącleci, Dziennik Polski - Kraj, 1998-12-21 |
|
Biblia ukazująca dramat człowieka, który szuka Boga, uznana jest za jedno z najważniejszych dzieł literackich świata. źródło: NKJP: Jan Paulas, Cezary Sękalski: Oni nas stworzyli, 2004 |
|
W zbiorze ksiąg prorockich, czyli tzw. „proroków późniejszych” Biblii Hebrajskiej, drugie miejsce zajmuje Księga Jeremiasza. źródło: NKJP: Witold Tyloch: Dzieje ksiąg Starego Testamentu : szkice z krytyki biblijnej, 1981 |
|
Kościół katolicki [...] przez długi czas nie zachęcał wiernych do czytania Biblii. Wolał, aby jego wyznawcy ograniczali się do podanej im przez księży jej interpretacji [...] źródło: NKJP: Uczmy się czytać Biblię, Dziennik Polski - Małopolska, 2003-10-20 |
|
Papież otrzymuje też obrazy, nieraz bardzo cenne, o tematyce religijnej - niezwykle bogato oprawione biblie w różnych językach, książki i albumy. źródło: NKJP: (G): Indeks dla papieża, Dziennik Polski - Małopolska, 2002-04-08 |
Odmiana
część mowy: rzeczownik
rodzaj gramatyczny: ż
liczba pojedyncza | liczba mnoga | ||
---|---|---|---|
M. | Biblia |
Biblie |
|
D. | Biblii |
Biblii |
neut |
Biblij |
char | ||
C. | Biblii |
Bibliom |
|
B. | Biblię |
Biblie |
|
N. | Biblią |
Bibliami |
|
Ms. | Biblii |
Bibliach |
|
W. | Biblio |
Biblie |