UKRYJ ODMIANĘ ROZWIŃ WSZYSTKO DRUKUJ

ktoś klnie jak szewc

ktoś przeklina jak szewc

Odmiana

typ frazy: fraza czasownikowa

ndk, npch; odmienny: kląć

odpowiednik aspektowy: ktoś zaklął jak szewc

Definicja

pot. 
ktoś przeklina w sposób wyjątkowo dosadny i wulgarny

Warianty

  • ktoś przeklina jak szewc

Kwalifikacja tematyczna

CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE Zasady współżycia społecznego zachowania i wyrażenia nieakceptowane społecznie

Cytaty

Tuż przy kościele świętego Józefa na światłach padają najcięższe przekleństwa, jakie tylko można sobie wyobrazić. Kto je wypowiada? Kierowcy, którzy klną jak szewc, czekając w długim korku na zielone światło.

źródło: NKJP: Marcin Płaszczyca: Chcą dłuższego zielonego, 2007-06-13

Obłóż ludzi pracą, zrób z firmy szpitalny oddział przyjęć. Stres i przemęczenie spowodują, że staną się bardziej opryskliwi. Jest to jedna z metod, dzięki którym nawet święty zaczyna kląć jak szewc. W ten sposób twoi ludzie staną się skutecznymi narzędziami do odstraszania klientów.

źródło: NKJP: Grzegorz Sikorski: Sabotaż w dziale obsługi klienta, czyli jak zniechęcić klientów i sprawić, by odeszli, 2006

[...] miał pretensje o werdykt w drugim secie. Klął wtedy jak szewc. Tak zawzięcie się kłócił z arbitrem, że dostał karę 15 pkt. Schodząc z kortu pogroził sędziemu rakietą.

źródło: NKJP: Wojciech Nowosielski: Radość odzyskana, Gazeta Wyborcza, 1994-11-21

Gdy do celu podróży brakowało mi jakieś 50 kilometrów, silnik odmówił posłuszeństwa i świecąc sobie latarką, klnąc jak szewc, albo nawet dwóch, naprawiałem go całą noc, nie mogłem bowiem liczyć na niczyją pomóc na tym absolutnym bezludziu.

źródło: NKJP: Roman Warszewski: Gdzie mieszka pułkownik Buendia, 2006

Już w pierwszym dniu ataku okazało się, że Niemcy fałszywie ocenili wartość bojową fortu. Rommel się wściekł. Uderzając na Bir Hakeim, ujawnił przecież Anglikom swoje zamiary; czynnik zaskoczenia przestał działać. Zwykle opanowany feldmarszałek tym razem szalał, przeklinał jak szewc.

źródło: NKJP: Janusz Roszkowski: Kat nie dotarł, Polityka, 2008-11-22

Data ostatniej modyfikacji: 30.01.2015
Copyright© Instytut Języka Polskiego PAN
Open toolbar

Menu dostępności

  • Powiększ tekst

  • Zmniejsz tekst

  • Wysoki kontrast

  • Resetuj
json