język

Hasło ma wiele znaczeń,
wybierz to, które Cię interesuje

3.a polski

  • 3.a

    zbiór słów i reguł ich łączenia w wypowiedzenia, służący do porozumiewania się ludzi między sobą
  • CZŁOWIEK W SPOŁECZEŃSTWIE

    Język

  • synonimy:  mowa I
    • język etniczny, miejscowy, narodowy, ojczysty, rodzimy; obcy; angielski, fiński, grecki, hebrajski, kaszubski, suahili...; germański, romański, słowiański; mówiony, pisany; codzienny, literacki, liturgiczny, poetycki, potoczny, religijny, wykładowy; pomocniczy, sztuczny, uniwersalny; bogaty, cięty, obrazowy, piękny, przystępny, ubogi; łatwy, trudny, zrozumiały; (nie)znany; archaiczny, współczesny, żywy; międzynarodowy; obowiązujący, oficjalny, państwowy, urzędowy; źródłowy
    • język mniejszości, przodków, tubylców; opisu; oryginału, przekładu
    • czystość, kultura, piękno; status; odmiana; badacz, miłośnik, użytkownik, znawca; ewolucja, historia, rozwój; obszar, zasięg; analiza, model, opis, cechy, funkcje, gramatyka, podstawy, słownik, struktura, teoria, właściwości, zasady; dialekt, gwara; (nie)znajomość jakiegoś języka; tłumacz języka (chińskiego, rosyjskiego...); podobieństwo; liga języków; rodzina języków (germańskich, nordyckich, indoeuropejskich, romańskich, słowiańskich...)
    • zainteresowanie językami
    • przekład, tłumaczenie z jakiegoś języka
    • przekład, tłumaczenie na jakiś język
    • nauka, uwagi, wiedza; ustawa o języku
    • dostępny w jakimś języku
    • nauczyć się jakiegoś języka
    • doskonalić, opanować, podszkolić, poznać, znać; kaleczyć jakiś język
    • szlifowanie, użycie języka
    • interesować się językiem; operować, posługiwać się, władać jakimś językiem; władać ilomaś językami
    • przekładać, przełożyć, przetłumaczyć, tłumaczyć z jakiegoś języka
    • przekładać, przełożyć, przetłumaczyć, tłumaczyć na jakiś język
    • dyskutować, mówić, pisać o języku; mówić, pisać, rozmawiać w jakimś języku
    • w sferze języka; za pomocą języka
  • Na Krymie mieszka mniej niż tysiąc Karaimów, najwięcej w Eupatorii. Ta niewielka społeczność przetrwała czasy komunizmu, zachowała religię, kulturę, język, obyczaje, świadomość własnej odrębności.

    źródło: NKJP: K. Jakubowski: Muzeum polskiego poety w Eupatorii, Tygodnikm Ciechanowski, 2007-02-26

    Raciborscy uczniowie i ich niemieccy rówieśnicy podczas wielokilometrowego marszu w górach poznawali język, kulturę i zwyczaje sąsiadów.

    źródło: NKJP: (JaGA): Międzynarodowe wędrówki, Nowiny Raciborskie, 2007-11-06

    Klementyna z Tańskich Hoffmanowa dopiero z czasem opanowała język ojczysty, który w przeciwieństwie do francuskiego sprawiał jej duże kłopoty.

    źródło: NKJP: Andrzej Chwalba (red): Obyczaje w Polsce: od średniowiecza do czasów współczesnych : praca zbiorowa, 2005

    W kościele ruskim, którego metropolią stał się Kijów, posługiwano się językiem słowiańskim i pismem wypracowanym przez Cyryla i Metodego.

    źródło: NKJP: Alicja Dybkowska, Jan Żaryn, Małgorzata Żaryn: Polskie dzieje od czasów najdawniejszych do współczesności, 1996

    Wojciech Bobrowski, porwany przez Tatarów jako chłopiec około 1625 roku [...] dwadzieścia lat później, właśnie w Egipcie odzyskał wolność w nagrodę za wybitne osiągnięcia naukowe. Władał osiemnastoma językami, tłumaczył dzieła wybitnych uczonych europejskich na turecki, a dzieła tureckie na języki europejskie.

    źródło: NKJP: Tomasz Mirkowicz: Pielgrzymka do Ziemi Świętej Egiptu, 1999

  • część mowy: rzeczownik

    rodzaj gramatyczny: m3

    liczba pojedyncza liczba mnoga
    M. język
    języki
    D. języka
    języków
    C. językowi
    językom
    B. język
    języki
    N. językiem
    językami
    Ms. języku
    językach
    W. języku
    języki
  • bez ograniczeń + język +
    JAKI
  • psł. *ęzykъ